Entradas populares

martes, 11 de noviembre de 2008


La rabia


tengo rabia de los mataderos
la rabia del rinoceronte enjaulado
tengo rabia contra sus deseos
contra sus huevos aun no descascarados
los aplasto
rabia rabia contra sus juegos sus tejemanejes
los desbarato los desareglo
contra sus expertos en quimera
contra sus shows demagógicos
contra sus cagaderos democráticos
contra sus banderas y sus gorras
contra sus centros y sus suburbios
rabias y paso
de todas esas rabias estoy sudando a mares
nado nado contra sus armas contra sus voces
y no me ahogarán.




La rage


j’ai la rage des abattoirs
la rage du rhinocéros encagé
j’ai la rage contre vos vœux
contre vos œufs pas encore éclos
je les écrase
rage rage contre vos jeux vos manigances
je les déjoue je les dérègle
contre vos experts en chimère
contre vos shows démagogiques
contre vos chiottes démocratiques
contre vos drapeaux et vos casquettes
contre vos centres et vos banlieues
rages et j’en passe
de toutes ces rages je suis en nage
je nage je nage contre vos armes contre vos voix
et vous ne me noierez pas.

(Stéphane Chaumet. Traduccion Myriam Montoya)
Chaumet aparece en la foto atrás de la poeta Fátima Nahoot.

No hay comentarios: