Entradas populares

lunes, 24 de noviembre de 2008




Debes saber



Debes saber dejar de sonreír

si la alegría se alejó

te queda solo la tristeza

y días de infelicidad.

Debes saber que en esta angustia

la dignidad hay que salvara

unque el dolor te sobrecoja

debes marchar y no volver

ruega al destino que te abandona

por piedad, no me hagas sufrir

debes saber fingir el llanto

y hundirlo en tu corazón.

Debes saber a tiempo comprender

cuando el amor se retiró

marcharse con indiferencia

aunque en silencio sufras tú,

debes saber ahogar la pena

y enmascarar el gran dolor

y retener el odio oculto

si en un infierno vives tú

debes saber quedar de hielo

si el rencor quema la pasión

debes saber

guardar el llanto

y tanto lo hago yo

que ya no puedo más

debes saber que yo

yo no lo sé...


Charles Aznavour.

miércoles, 19 de noviembre de 2008




hablan


los hombres hablan de mujeres
de futbol y de autos

los lavacoches hablan de mujeres
de futbol y de autos por lavar.

los sin voz no hablan
pero si hablaran
hablarían de mujeres
de futbol y de autos.

las mujeres hablan de mujeres
pero no hablan de futbol ni de autos.

los excluídos hablan de mujeres
de futbol y de autos que nunca tendrán.

y vos poeta
de qué hablás cuando hablás
con voz de pájaro inalcanzable?.


Aldo Luis Novelli

jueves, 13 de noviembre de 2008



(Don Jorge y él León)




BALADA EN SOL PONENTINO


Balada en sol ponentino
y en luna delicuescente.
La escande el incoherente
musageta gongorino.

Si ya no tiene remedio
-ni monta-canto al presente
para divertir mi tedio.

No como trova otra gente
no con estro aligherino
Tampoco en vate mirrino
ni en aeda decadente:
a la "musa" pongo asedio
-juglaresco baladino-
para divertir mi tedio.

Este interrogue el "destino"
Aquél ría, acerbamente.
Los jayyánes del oriente

loen y el amor y el vino.
Vino ni amor por mi predio...:
disparato -indiferente-
para divertir mi tedio.

Otros expriman la mente
para encontrar "el camino".
De ése idioma sibilino
poco se cura el Demente
ni el Orsado: y yo -en el medio
de los dos- o grazno o trino
para divertir mi tedio.





martes, 11 de noviembre de 2008


La rabia


tengo rabia de los mataderos
la rabia del rinoceronte enjaulado
tengo rabia contra sus deseos
contra sus huevos aun no descascarados
los aplasto
rabia rabia contra sus juegos sus tejemanejes
los desbarato los desareglo
contra sus expertos en quimera
contra sus shows demagógicos
contra sus cagaderos democráticos
contra sus banderas y sus gorras
contra sus centros y sus suburbios
rabias y paso
de todas esas rabias estoy sudando a mares
nado nado contra sus armas contra sus voces
y no me ahogarán.




La rage


j’ai la rage des abattoirs
la rage du rhinocéros encagé
j’ai la rage contre vos vœux
contre vos œufs pas encore éclos
je les écrase
rage rage contre vos jeux vos manigances
je les déjoue je les dérègle
contre vos experts en chimère
contre vos shows démagogiques
contre vos chiottes démocratiques
contre vos drapeaux et vos casquettes
contre vos centres et vos banlieues
rages et j’en passe
de toutes ces rages je suis en nage
je nage je nage contre vos armes contre vos voix
et vous ne me noierez pas.

(Stéphane Chaumet. Traduccion Myriam Montoya)
Chaumet aparece en la foto atrás de la poeta Fátima Nahoot.

viernes, 7 de noviembre de 2008



XIX

El tedio, y el fastidio y el odio
en la palestra y en el gladio!

El tedio, el odio y el fastidio
en el alba y el preludio…

Cuando el amor, y el suicidio
el odio, el fastidio y el tedio!

Por todo el innúmero radio,
el tedio, el fastidio y el odio!

Y el ilógico vate en el medio
del odio y el tedio… ¡el fastidio!

El fastidio! Y el odio! Y el tedio…!


Another one bite the duts

Llegaré
a
ti
como
a
la
muerte
inebitablemente